首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷三《七古乐府》十四篇 >
弟子规

行路难·其一 李白 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 行路难三首·其一
    唐-李白
    金樽清酒斗十千,玉盘珍羞万钱。(羞 同:馐;直 同:值)
    停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
    欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)
    闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)
    行路难,行路难!多歧路,今安在?
    长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。



  • jiào
    duì
    zhōng
    qǐng
    xiān
    kàn
    zuǒ
    yuán
    wén
展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
行路难三首·其一[1]
唐-李白
金樽清酒斗十千[2],玉盘珍羞万钱[3]
金杯里斟着清醇的美酒,一斗价十千,玉盘中盛着珍稀的佳肴,盘盘须万钱。


停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然[4]
清酒佳肴我无心食,停下了酒杯放下了筷。拔剑出鞘望四方,四方无依心茫然。


欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山[5]
欲渡黄河,冰雪却冻封了河川,欲登太行山,大雪又封闭了山路。


闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边[6]
像姜太公吕在溪边垂钓,闲待东山再起,又像伊尹做梦,乘船经过日边。


行路难,行路难!多歧路[7],今安在?
人生道路多么艰难,多么艰难。岔路那么多,真正的路又在哪里呢?


长风破浪会有时[8],直挂云帆济沧海[9]
总有一天,我会乘长风冲破万里巨浪,高挂云帆,横渡大海。






注释
[1]天宝三载(744)李白离开长安后所作。原作三首,这是第一首。行路难:乐府《杂曲歌辞》之旧题,以言世路艰难以及离别伤悲为内容。
[2]金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。此指华贵精美的盛酒器。斗十千:一斗酒值十千钱(即万钱),形容酒美价贵。此用曹植《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”之语。
[3]玉盘:对盘子的美称。珍羞:珍贵的菜肴。羞,通“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。
[4]“停杯”二句:鲍照《拟行路难》:“对案不能食,拔剑击 柱长叹息。丈夫生世会几时,安能鎳踱垂羽翼?”此化用其意。箸,筷子。茫然,渺茫而无着落貌。 
[5]“欲渡”二句:比喻人生道路中的事与愿违。鲍照《舞鹤赋》:“冰塞长川,雪满群山。”太行:太行山。
[6]“闲来”二句:用两个典故,比喻人生遭遇的变幻莫测。 垂钓坐溪上,传说姜太公未遇周文王时,曾在渭水磻溪垂钓。乘舟梦日边,传说伊尹见商汤前,曾梦见乘舟经过日月边。
[7]岐路:岔路。岐通“歧”。 今安在:如今身处何方?也可以理解为:现在要走的路在哪里?
[8]长风破浪:比喻终将实现远大理想。据《宋书·宗悫传》记载,宗悫在回答叔父宗炳
志向是什么的提问时,答道:“愿乘长风破万里浪。”会:终将。
[9]云帆:指航行在大海里的船只。因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。《论语•公冶长》第五:“道不行,乘桴浮于海。”本句化用其意。济:渡。沧海:大海。





参考资料:
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015

   诗的前四句写李白被“赐金放还”时,友人设下盛宴为之饯行。李白嗜酒,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他却放下杯筷,无心进餐。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。

  “欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这正像是遇到了冰塞黄河、雪拥太行。但是,李白并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。

  “闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是姜尚,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受商汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。

  “行路难,行路难,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”他相信尽管前路障碍重重,但仍能乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸。

  这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗的一开头,“金樽美酒”,“玉盘珍羞”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”、“雪满山”,又恍然神游千载之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微贱而忽然得到君主重用。诗人的心理,急剧变化交替。最后一句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信他自己的理想抱负总有实现的一天。

  通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。



参考资料:
1.熊礼汇 李白诗 北京:人民文学出版社 2005:33-34
2.萧涤非 等,唐诗鉴赏诗词 上海:上海辞书出版社 198312月版

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

四库全书

诸子百家

四书五经