山石[1]
唐-韩愈
山石荦确行径微[2],黄昏到寺蝙蝠飞。
险峻不平的山石间,一条小路向前展延,渐远渐依稀。我顺着小路来到寺庙,不觉天已昏黄,蝙蝠出穴纷纷飞。
升堂坐阶新雨足[3],芭蕉叶大栀子肥[4]。
登殿堂,坐阶上,只见新雨初过,滋润得阶下的芭蕉、梔子,绿叶舒阔花朵肥。
僧言古壁佛画好[5],以火来照所见稀[6]。
寺僧来告我,“古庙四壁,佛画分外地好。”他擎起灯火,为我照明,可也只能看到模糊的彩图。
铺床拂席置羹饭[7],疏粝亦足饱我饥[8]。
入夜了,寺僧为我铺好了床,拂平了席,备下的晚餐,虽说是粗茶淡饭,却也足使肠中不觉饥饿。
夜深静卧百虫绝[9],清月出岭光入扉[10]。
夜已深,我静卧斋房,听得百虫鸣声渐渐停息。望见那明月升上山岭,清光照进了门户窗帷。
天明独去无道路[11],出入高下穷烟霏[12]。
天亮后我独自离寺而去。登山入谷,高高下下,不择道路,我探寻在如烟的云雾里。
山红涧碧纷烂漫[13],时见松枥皆十围[14]。
山花红,涧水碧,万物斑斓,纷纷呈现,更有那十抱的巨松古栃,时时扑面迎接。
当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。
站在中流的涧石上,任湍急的清波,洗濯我赤裸的双足,更由那,猎猎迅风,将我的衣襟吹鼓起。
人生如此自可乐,岂必局束为人鞿[15]。
人生在世能如此,本可以知足长乐,又何必受人拘束,伛腰曲背丧志气。
嗟哉吾党二三子[16],安得至老不更归[17]。
可叹啊,我志趣相投的伙伴,为什么已经年老,还也不返回故乡呢?
注释
[1]德宗贞元十七年(801)七月,韩愈在洛阳惠林寺时,描写游山寺的所遇、所见、所闻、所感。
[2]荦确:山石险峻不平的样子。荦:明显。行径微:山路狭窄。微:此兼有窄狭与天暗依微不清之意。
[3]升堂坐阶:登上客堂,坐在堂阶上。
[4]芭蕉:又名甘蕉、巴苴,多年生草本植物,《南方草木状》:“甘蕉望之如树,株大者一围余,叶长一丈或七八尺,广尺余二尺许。”故称“叶大”。支子:即梔子,常绿灌木,夏日开花,花白味香。
[5]佛画:唐寺观多佛教壁画,参段成式《酉阳杂俎》。
[6]稀:依稀,模糊,少见。一说罕见。
[7]“铺床”句:主语是寺僧。
[8]疏栃:粗糙的饭菜。
[9]绝:此指虫声停止。
[10]扉:门。
[11]去:离开。无道路:天色不明,看不清道路。
[12]出入高下:上山下谷。穷:尽。烟霏:流动如烟的云气。
[13]“山红”句:红与碧互文见义。山红:指山花红艳。涧碧:指涧水碧绿。涧,两山夹谷间的溪道。烂漫,光彩照人貌。
[14]时:时时。栃:通栎,落叶乔木,果实叫橡栗,木质坚硬。十围:双手合抱为一围,十围形容树干粗大。
[15]岂必:为何一定要。局束:拘束,局促。为人鞿:为别人控制。鞿是马口缰绳。此作动词,被人控制之意。韩愈时人幕僚,这年初入京求调选又无成,所以有此愤语。
[16]吾党二三子:与自己志同道合的朋友弟子,这里指同游者。吾党,语出《论语·公冶长》:“吾党之小子简狂。”二三子,语出《论语·述而》:“二三子以我为乎?”
[17]安得:怎能。不更归:即再不归。更,再。暗用陶渊明《归去来辞》:“归去来兮,田园将芜胡不归。”
参考资料:1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 20062.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015
发表评论 取消回复