首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷一《五言古诗》三十三篇 >
弟子规

溪居 柳宗元 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 溪居
    唐-柳宗元
    久为簪组累,幸此南夷谪。(累 一作:束)
    闲依农圃邻,偶似山林客。
    晓耕翻露草,夜榜响溪石。
    来往不逢人,长歌楚天碧。





展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
溪居[1]
唐-柳宗元
久为簪组累[2],幸此南夷谪[3]
久在京城朝廷被官职束缚不得自由,远贬南荒蛮夷地去俗务,不幸是大幸。


闲依农圃邻[4],偶似山林客[5]
闲居近农家,就此结近邻,兴来随意往,恰似山林隐。


晓耕翻露草[6],夜榜响溪石[7]
晓起耕田地,锄去还带着露水的杂草,夜来泛舟行,桨声激水溪石响。


来往不逢人,长歌楚天碧[8]
去去来来不见人,仰望永州清朗的碧空,高歌自娱。





注释
[1]作于贞元初贬谪永州司马时。溪,当指永州州治所在地零陵郊外的愚溪。溪居:指柳宗元在永州零陵的冉溪边筑的屋舍。
[2]簪组:冠簪与冠带,指代官服,又指代为官。冠以束发,以簪穿冠固定发结,以冠带缚额下。组,系印的绶带。束:束缚,指在朝当官为公务人事羁束。
[3]南夷:古时对南方少数民族的贬称。此指永州地区。谪:贬官。
[4]农圃:农田。邻:用作动词,为邻。
[5]偶似:有时好像。山林客:指隐士。
[6]翻露草:与下句的“响溪石”都应三字连读,偏正结构,前二字修饰后一词。不能作动宾结构读。“翻露草”指露光转动的草,“响溪石”指溪流激响的石。
[7]榜:原指船桨,这里用作动词,意即划船。
[8]楚天:指永州,在春秋战国时期地属楚国。




参考资料
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士等 彩图详解唐诗三百首:全册 天津:中国华侨出版社 2017
3.尚作恩 等 晚唐诗译释:黑龙江人民出版社 1987:37-39

  诗一开始写登临览景,勾起古今联想,造成一种笼罩全篇的气氛:六朝的繁华已成陈迹,放眼望去,只见草色连空,那天淡云闲的景象,倒是自古至今,未发生什么变化。这种感慨固然由登临引起,但联系诗人的经历看,还有更深刻的内在因素。诗人此次来宣州已经是第二回了。八年前,沈传师任宣歙观察使(治宣州)的时候,他曾在沈的幕下供职。这两次的变化,如他自己所说:“我初到此未三十,头脑钐利筋骨轻。”“重游鬓白事皆改,唯见东流春水平。”(《自宣州赴官入京路逢裴坦判官归宣州因题赠》)这自然要加深他那种人世变易之感。这种心情渗透在三、四两句的景色描写中:敬亭山象一面巨大的翠色屏风,展开在宣城的近旁,飞鸟来去出没都在山色的掩映之中。宛溪两岸,百姓临河夹居,人歌人哭,掺合着水声,随着岁月一起流逝。这两句似乎是写眼前景象,写“今”,但同时又和“古”相沟通。飞鸟在山色里出没,固然是向来如此,而人歌人哭,也并非某一片刻的景象。“歌哭”言喜庆丧吊,代表了人由生到死的过程。“人歌人哭水声中”,宛溪两岸的人们就是这样世世代代聚居在水边。这些都不是诗人一时所见,而是平时积下的印象,在登览时被触发了。

  接下去两句,展现了时间上并不连续却又每每使人难忘的景象:一是深秋时节的密雨,像给上千户人家挂上了层层的雨帘;一是落日时分,夕阳掩映着的楼台,在晚风中送出悠扬的笛声。两种景象:一阴一晴;一朦胧,一明丽。在现实中是难以同时出现的。但当诗人面对着开元寺水阁下这片天地时,这种虽非同时,然而却是属于同一地方获得的印象,汇集复合起来了,从而融合成一个对宣城、对宛溪的综合而长久性的印象。这片天地,在时间的长河里,就是长期保持着这副面貌吧。这样,与“六朝文物草连空”相映照,那种文物不见、风景依旧的感慨,自然就愈来愈强烈了。客观世界是持久的,歌哭相迭的一代代人生却是有限的。这使诗人沉吟和低回不已,于是,诗人的心头浮动着对范蠡的怀念,无由相会,只见五湖方向,一片参差烟树而已。五湖指太湖及与其相属的四个小湖,因而也可视作太湖的别名。从方位上看,它们是在宣城之东。春秋时范蠡曾辅助越王勾践打败吴王夫差,功成之后,为了避免越王的猜忌,乘扁舟归隐于五湖。他徜徉在大自然的山水中,为后人所艳羡。诗中把宣城风物,描绘得很美,很值得流连,而又慨叹六朝文物已成过眼云烟,大有无法让人生永驻的感慨。这样,游于五湖享受着山水风物之美的范蠡,自然就成了诗人怀恋的对象了。

  诗人的情绪并不高,但把客观风物写得很美,并在其中织入“鸟去鸟来山色里”、“落日楼台一笛风”这样一些明丽的景象,诗的节奏和语调轻快流走,给人爽利的感觉。明朗、健爽的因素与低回惆怅交互作用,在这首诗里体现出了杜牧诗歌的所谓拗峭的特色。


参考资料:
1.尚作恩 等 晚唐诗译释:黑龙江人民出版社 1987:37-39
2.吉林大学中文系 唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社 2009:38-39
3.萧涤非 等,唐诗鉴赏诗词 上海:上海辞书出版社 1987

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

四库全书

诸子百家

四书五经