首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷五《七言律诗》五十三篇 >
弟子规

赠阙下裴舍人 钱起 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 赠阙下裴舍人
    唐-钱起
    二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阴。(黄鹂 一作:黄莺)
    长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
    阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。
    献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。




  • jiào
    duì
    zhōng
    qǐng
    xiān
    kàn
    zuǒ
    yuán
    wén
展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
赠阙下裴舍人[1]
唐-钱起
二月黄鹂飞上林[2],春城紫禁晓阴阴[3]
早春二月,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐,紫禁城中春意盎然,拂晓时分,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。


长乐钟声花外尽[4],龙池柳色雨中深[5]
长乐宫的钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在花树之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龙池,千万株杨柳,在细雨中越发显得苍翠欲滴。


阳和不散穷途恨[6],霄汉常悬捧日心[7]
道是,中春阳气布,却为何,散不去我穷窘憾恨生,唯有灵明一点,忠忱常怀,恰似泰山捧日心。


献赋十年犹未遇[8],羞将白发对华簪[9]
十年来,不断向朝廷贡献上文赋,只可惜都没有得到知音者的赏识。到如今连头发都变白了,看见插着华簪的贵官们,心中难免会感到惭愧。





注释
[1]本诗为钱起未达时赴京求官,献诗裴舍人以求荐引之作。钱起天宝十载(751)登进士第,诗作于此前。舍人,中书舍人,专掌草诏传旨之职。
[2]上林:上林苑。秦旧苑,汉初荒废,至汉武帝时重新扩建,在今陕西西安。此指唐代宫苑。
[3]紫禁:指皇宫。古时星象学家把天上紫微星座比作皇帝居处,故又称皇宫为“紫宫”。又皇宫禁卫森严,非人可随意出入,又称“宫禁”。合二称即为“紫禁”。
[4]长乐钟声:汉时长乐宫置钟,至唐尚存,天宝后废。以钟报时始于南齐,此借指唐宫。
[5]龙池:兴庆池。玄宗登基前旧宅在兴庆宫。宅东有井,忽涌为小池,时有云气,而黄龙见于其中。中宗景龙年间,池渐广,名龙池。按龙池与上句长乐,虽为专名,但均以指代禁中景物,不可不明,亦不可泥看。
[6]“阳和”句:谓帝恩不到己身。阳和:春日暖气。此处喻天子布施恩泽。《史记·秦始皇本纪》二十九年,登芝黑,刻石:“时在中春,阳和方起。”穷途,处境窘困。《吴越春秋·王僚使公子光传》:“夫人赈穷途,少饭亦何嫌哉。”
[7]“霄汉”句:言己对帝常怀忠忱。霄汉:原指天河,此比喻伴帝王左右的显要官员。 捧日心:衷心拥戴辅佐皇帝。典出《三国志·魏书·程昱传》裴注。程昱年轻时曾梦见自己双手捧日。曹操得知,对他说:“卿当终为吾腹心。”昱原名立,曹操在其上加“日”,改为昱。
[8]献赋:向皇帝献辞赋,以示忠诚。古代文人常以献赋为仕途捷径。《西京杂记》卷三记“(司马)相如将献赋,未知所为。”按汉时盛行献赋求官,如班固即因此得官。唐时犹有此风,如杜甫科举未第,献《三大礼赋》,玄宗奇之,命待诏集贤院。
[9]白发:自指。钱起当时三十来岁。白发为叹老嗟贫之词。华簪:指高官华美的冠饰。此指裴舍人。古人以簪固发于冠。华簪指代高官。陶潜《和郭主簿》:“此事真复乐,聊用忘华簪。”



参考资料:
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015

  这是一首投赠诗。此诗以其用景色隐含的请求提携之意,和不落窠臼的恭维手段而闻名。前半部分以写景为主,但融情于景;后半部分以抒情为主,但思与景谐。诗人含蓄地赞颂了裴舍人,并委婉地陈述了自己的心事。全诗未有一句是明写作者自己之情,却在景色和感情的描写中点明了自己的想法,富丽精工,又不流于藻饰堆砌,由此颇见作者娴熟的艺术技巧。

  “二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阴。”首联是说,二月天黄莺鸟飞到上林苑,春天早上紫禁城郁郁葱葱。

  “长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。”颔联是说,长乐宫钟声消逝在花丛外,龙池杨柳沐春雨翠色更深。

  开头四句,诗人像并不在意求援似的,描画了一幅秾丽的宫苑春景图:早晨二月,在上林苑里,黄鹂成群的飞鸣追逐,好一派活跃的春的气氛!紫禁城中更是充满春意,拂晓的时候,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。长乐宫的钟敲响了,钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在花树之外。那曾经是玄宗皇帝发祥地的龙池,千万株春意盎然的杨柳,在细雨之中越发显得苍翠欲滴了。这四句诗写的都是皇宫苑囿殿阁的景色。

  那么,钱起赠诗给裴舍人,为什么要牵扯上这些宫殿苑囿呢?这就要看看舍人的日常活动情况了。在唐代,皇帝身边的职官,有通事舍人、起居舍人、中书舍人。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右,过问机密大事,其实际权力范围很大。

  不难理解,此诗的开头四句,并不是为写景而写景,他的目的,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追随御辇,侍从宸居,就能看到一般官员看不到的宫苑景色。当皇帝行幸到上林苑时,裴舍人看到上林苑的早莺;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色;裴舍人草诏时,更听到长乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四种景物都若隐若现地使人看到裴舍人的影子。

  可见,虽然没有一个字正面提到裴舍人,但实际上句句都在恭维裴舍人。恭维十足,却又不露痕迹,可见手法高妙。

  “阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。”颈联是说,和煦春日也难消穷途遗恨,耿耿胸中咏怀着捧日忠心。

  随后诗人笔头一转,就写到请求援引的题旨上:“阳和”句是说,虽有和暖的太阳,毕竟无法使自己的穷途落魄之恨消散。“霄汉”句说,但我仰望天空,我还是时时刻刻赞颂着太阳(指当朝皇帝),意思是自己有一颗为朝廷干事的热心。

  “献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。”尾联是说,献赋十年至今仍未得到恩遇,如今白发丛生羞对裴舍人。

  末两句意思是说,十年来,我不断向朝廷献上文赋(指参加科举考试),可惜没有得到知音者的赏识,如今连头发都变白了,看见插着华簪的贵官,我不能不感到惭愧。话说到这份上,意思自然是再清楚不过的,但仍然含蓄,尚保持了一定的身份。

  这首诗,通篇表示了一种恭维、求援之意,却又显得十分隐约曲折,尤其是前四句,虽然是在恭维,由于运用了“景语”,便不觉其庸俗了。由此颇见钱起娴熟的艺术技巧。全诗富丽精工,又不流于藻饰堆砌,十分难得。


参考资料:
1.萧涤非 等,唐诗鉴赏辞典 上海:上海辞书出版社 1983:637-638
2.刘扬 以乐景写哀-读钱起《赠阙下裴舍人》语文课外 2010,01

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

四库全书

诸子百家

四书五经