首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷四《五言律诗》八十篇 >
弟子规

楚江怀古三首·其一 马戴 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 楚江怀古三首·其一
    唐-马戴
    露气寒光集,微阳下楚丘。
    猿啼洞庭树,人在木兰舟。
    广泽生明月,苍山夹乱流。
    云中君不见,竟夕自悲秋。



  • jiào
    duì
    zhōng
    qǐng
    xiān
    kàn
    zuǒ
    yuán
    wén
展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
楚江怀古三首·其一[1]
唐-马戴
露气寒光集,微阳下楚丘[2]
雾气弥漫,寒冷的光聚集起来,微弱的夕阳慢慢沉没在楚地的山丘。


猿啼洞庭树[3],人在木兰舟[4]
哀猿声声啼,在洞庭的山树间回响,我乘着木兰香舟在湖面荡漾。


广泽生明月[5],苍山夹乱流[6]
明月从浩淼的洞庭湖上升起,两岸青山夹着奔腾不息的水流。


云中君不见[7],竟夕自悲秋[8]
周遍四海的云神啊,你究竟飘向何处!终夜里,我只能独自悲秋。





注释
[1]题下原有诗三首,此为其一。马戴约于文宗大中年间贬朗州龙阳尉,地近洞庭,疑作于此时。借怀古写莫名的烦愁。楚江:此处指湖南境内的长江。楚:一般指湖北、湖南。龙阳濒临沅水,或指此。
[2]微阳:微弱的日光。夕阳光黯,故称微阳。楚丘:楚地的山丘。
[3]洞庭:洞庭湖,在龙阳东。
[4]木兰舟:木兰树所制的舟船。木兰即辛夷,香木。以木兰为舟,取其芳洁之意。《《述异记》载:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中。”《楚辞》中多有“兰舟”之称。
[5]广泽:广阔无际的湖泽。指洞庭湖。
[6]乱流:原意浊流,此当指江流之明灭不定。
[7]云中君:神名,即云神。《楚辞•云中君》:“思夫君兮太息,极劳心兮懾燼。”此化用其语。
[8]竟夕:终夜。




参考资料:
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015

      唐宣宗大中初年,由于直言得罪,马戴由太原幕府掌书记被贬为龙阳(今湖南汉寿)尉,从北方来到江南,在洞庭期和湘江一带游览。他忠而见谤,直而被贬,与屈原的遭遇相类,又来到屈原生活过的地方,便触景生情,感怀身世,写下三首《楚江怀古》,均是五律,这是第一首。

      首联点出时间,描绘萧瑟清冷的暮秋景色,抒发悲凉落寞的情怀,奠定全诗的基调。颔联是晚唐诗中的名句。猿啼树,人泛舟的情景与《九章·涉江》中“入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。深林杳以冥冥兮,猨狖之所居”的神韵何其相似,同样苍凉迷茫,为尾联的抒情做好了铺垫。两句诗一写听觉,一写视觉;一写物,一写己,动静相间,声形兼备,对仗亦工整,确是难得的佳句。颈联描绘的景象生动而逼真,且有寓意。上句境界阔大,反衬诗人贬谪远方的孤单离索,下句是迷茫纷乱之景,暗示出诗人心灵深处纷乱的愁绪和无所适从的迷惘。情寓景中,意在象外。尾联抒情,以屈原《九歌》中的“云中君”引出对屈原的缅怀与追思,表现“屈宋魂冥寞,江山空寂寥”(《楚江怀古》之三)的情愫。吊古亦是伤今,诗人的怨愤之情便不难理解了。

      本诗情景契合,构思巧妙。前六句从各个角度描绘楚江的风物,并紧紧贴近屈原作品的意境着墨,景为情摄,篇末再拈出“云中君”,含蓄地抒发怀念屈原之情,情致深婉不露。全诗从日落写到月出,写出了时间的流程,尾句用“竟夕”倒贯全篇,妙极。俞陛云评此诗说:“唐人五律,多高华雄厚之作,此诗以清微婉约出之,如仙人乘莲叶轻舟,凌波而下也。”(《诗境浅说》)




马戴

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

四库全书

诸子百家

四书五经