首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷六《七绝乐府》九篇 >
弟子规

清平调三首·其三 李白 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 清平调三首·其三
    唐-李白
    名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
    解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

  • jiào
    duì
    zhōng
    qǐng
    xiān
    kàn
    zuǒ
    yuán
    wén
展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
清平调三首·其三[1]
唐-李白
名花倾国两相欢[2],长得君王带笑看。
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常使那风流君王带笑来观赏。


解释春风无限恨[3],沉香亭北倚阑干[4]
谁能消解天子的春恨与情肠,唯有那,沉香亭北的倚栏人。





注释
[1]此首写沉香亭唐玄宗与杨贵妃赏花情景。
[2]名花:指牡丹。 唐朝贵族特别看重牡丹。白居易《买花》:“一丛深色花,十户中人赋。”倾国:此指杨贵妃,据《汉书·外戚传》载,李延年(李夫人之兄)歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”意谓佳人美色能倾动全城、全国。后以“倾城”、“倾国”来比喻佳人美貌,或代称美人。
[3]解释:动补结构。解:懂得。释: 消释。 春风无限恨:指玄宗春恨情肠。 
[4]沉香亭:在唐兴庆宫龙池东,以沉香木造的亭子。是帝妃赏花处。 倚栏杆:指倚栏而立的杨妃。




参考资料:
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。唐玄宗天宝二年(公元743年)或天宝三年(公元744年)春天的一日,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了三首,这是其中一首。

  这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

  起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

  由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。




参考资料:
1.斐斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社.1988:45-49
2.萧涤非 等,唐诗鉴赏诗词 上海:上海辞书出版社 1983:246-247

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

四库全书

诸子百家

四书五经