首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷二《七言古诗》二十五篇 >
弟子规

送陈章甫 李颀 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 送陈章甫
    唐-李颀
    四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。( 一作:)
    青山朝别暮还见,嘶马出门思故乡。
    陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
    腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
    东门酤酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛。
    醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
    长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。(津口 一作:津吏)
    郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
    闻道故林相识多,罢官昨日今如何?



展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
送陈章甫[1]
唐-李颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长[2]
四月的南风,将田野里的大麦吹得黄灿灿。枣花还未凋谢,梧桐叶已长得又密又长。


青山朝别暮还见,嘶马出门思故乡[3]
早上辞别青山,到日暮黄昏依然看得见骑着嘶鸣的骏马出门去,我是多么思念生长的故乡。


陈侯立身何坦荡[4],虬须虎眉仍大颡[5]
陈君啊,你心胸坦荡性格豪放,虬须虎眉前额宽大仪表堂堂。


腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽[6]
你胸藏诗书万卷学问深广自不肯低头埋没在草莽。


东门酤酒饮我曹[7],心轻万事皆鸿毛。
你在城东买酒与我们一同畅饮,视人世间万事万物如同鸿毛。


醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
你醉酒长睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。


长河浪头连天黑,津口停舟渡不得[8]
长河风急浪高天昏地暗,往来的船只已停止摆渡。


郑国游人未及家[9],洛阳行子空叹息[10]
你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。


闻道故林相识多[11],罢官昨日今如何[12]
听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?




注释
[1]陈章甫:李硕友,江陵人(今湖北江陵),曾隐居嵩山二十余年。开元中制科及第。天宝九载(750)为亳州纠曹,终官太常博士。本诗末言“罢官昨日今何如”,则应作于陈为官之后,约当天宝中后期,地点应在洛阳。
[2]“四月”二句:写初夏景色。
[3]“青山”二句:写章甫将返故乡。嘶:马鸣。
[4]陈侯:对陈章甫的尊称。侯:古时对男子的尊称。
[5]虬须:蜷曲如虬的胡须。虬是无角龙,常盘曲相纠结,故有“虬蟠”一词。虎眉:粗重威武的眉毛。仍:加上。大颡:宽大的额头。颡:额头。
[6]草莽:草野。
[7]东门:由后文“洛阳行子”可知是洛阳东门。酤酒:买酒。饮我曹:请我辈饮酒。饮是使动用法,使……喝。读去声。我曹:即我辈,我们这群人。曹:辈。
[8]津口:渡口。一作“津吏”,管渡口的官员。
[9]郑国游人:指陈章甫,河南在春秋时为郑国故地,陈章甫曾在河南居住很久,故作者称其为“郑国游人”。
[10]洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名“洛阳行子”。
[11]故林:故乡。陶渊明《归园田居》(其一):“羁鸟恋旧林。”
[12]罢官昨日:昨日罢官之倒装。昨日:犹言过去。昨,昔。




参考资料:
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015

  李颀的送别诗,以善于描述人物著称。此诗就是他的一首代表作,约写于陈章甫罢官启程返回故乡之时,李颀送他到渡口,作此诗送别。

  陈章甫是个很有才学的人,原籍不在河南,不过长期隐居在嵩山。他曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无心官场之事,仍然经常住在寺院或郊外,活动于洛阳一带。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,以诗赠别。前人多以为陈章甫此次返乡是回原籍江陵老家,但据诗中所云“旧乡”“故林”,似指河南嵩山而言。诗中称陈章甫为“郑国游人”,自称“洛阳行子”,可见双方同为天涯沦落人。诗人通过对外貌、动作和心理的描写,表现了陈章甫光明磊落的胸怀和慷慨豪爽、旷达不羁的性格,抒发了作者对陈章甫罢官被贬的同情和对友人的深挚情谊。

  诗的开头四句,轻快舒坦,充满乡情。入夏,天气清和,田野麦黄,道路荫长,骑马出门,一路青山作伴,更怀念往日隐居旧乡山林的悠闲生活。这里有一种旷达的情怀,显出隐士的本色,不介意仕途得失。然后八句诗,用生动的细节描绘,高度的艺术概括,赞美陈章甫的志节操守,见出他坦荡无羁、清高自重的思想性格。前四句写他的品德、容貌、才学和志节。说他有君子坦荡的品德,仪表堂堂,满腹经纶,不甘沦落草野,倔强地要出山入仕。“不肯低头在草莽”,指他抗议无籍不被录用一事。后四句写他的形迹脱略,胸襟清高,概括他仕而实隐的情形,说他与同僚畅饮,轻视世事,醉卧避官,寄托孤云,显出他入仕后与官场污浊不合,因而借酒隐德,自持清高。不言而喻,这样的思想性格和行为,注定他迟早要离开官场。这八句是全诗最精采的笔墨,诗人首先突出陈的立身坦荡,然后写容貌抓住特征,又能表现性格;写才学强调志节,又能显出神态;写行为则点明处世态度,写遭遇就侧重思想倾向。既扣住送别,又表明罢官返乡的情由。“长河”二句是赋而比兴,既实记渡口适遇风浪,暂停摆渡,又暗喻仕途险恶,无人援济。因此,行者和送者,罢官者和留官者,陈章甫和诗人,都在渡口等候,都没有着落。一个“未及家”,一个“空叹息”,都有一种惆怅。而对这种失意的惆怅,诗人以为毋须介意,因此,末二句以试问语气写出世态炎凉,料想陈返乡后的境况,显出一种泰然处之的豁达态度,轻松地结出送别。

  就全篇而言,诗人以旷达的情怀,知己的情谊,艺术的概括,生动的描写,表现出陈章甫的思想性格和遭遇,令人同情,深为不满。而诗的笔调轻松,风格豪爽,不为失意作苦语,不因离别写愁思,在送别诗中确属别具一格。


参考资料:
1.萧涤非 等,唐诗鉴赏诗词 上海:上海辞书出版社 1987:103-104
2.蘅塘退士 等,唐诗三百首 宋词三百首 元曲三百首 北京:华文出版社 2009:24

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

四库全书

诸子百家

四书五经