兰叶春葳蕤[2],桂华秋皎洁[3]。
兰草逢春,枝叶茂盛,桂花遇秋,皎洁清新。
欣欣此生意[4],自尔为佳节[5]。
世间的草木生机勃勃,自然地顺应美好的季节。
谁知林栖者[6] ,闻风坐相悦[7] 。
谁能知道那些居于山林的隐士,因为闻到兰桂的芬芳而满怀喜悦。
草木有本心[8] ,何求美人[9] 折。
散发香气是草木本性,怎会求观赏者攀折呢?
注释[1]江南:长江之南,唐代的江南概念比今天为广,分江南东、西两道,除江浙地区还包括湖南,湖北,江西,安徽的大部分地区。诗作于贬荆州长史时,在今湖北。橘:橘为嘉木,屈原曾作《橘颂》,称赞它志向高洁。此诗是作者借歌咏丹橘,来倾诉遭受排挤的愤懑心情,进而表达自己坚贞不屈的态度。丹橘:红橘。[2]经冬:经过了整个冬天。犹:依然。[3]岂:难道。伊:那里,此指江南。[4]岁寒心:此指橘具有耐寒的本性。据《论语·子罕》,孔子有“岁寒,然后知松柏之后凋也”之语,后用以比喻节操坚贞。[5]荐:进献。嘉客:佳宾,暗指君王。据《尚书·禹贡》,江南橘本是贡品。古诗《橘柚垂华实》:委身于盘中,历年冀北见食。本句由此化出。[6]阻重深:阻隔重重深深,暗指君王身边的权要佞幸者。[7]运命:即命运。寻:探究。 遇:际遇。[8]循环:周而复始,指命运的否泰交替。不可寻:不可探寻,没有规律。全句指命运如圈环,无法分别摸得其终始,而不可探究.[9]徒言:徒然。树桃李:《韩诗外传》记载,赵简子说:“春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。”,这里反用其意。树,种植。阴,同“荫”。树荫。[10]此木:指丹橘。
参考资料:1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 20062.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015
这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
发表评论 取消回复