首页 > 国学启蒙 > 诗歌篇 > 唐诗三百首 > 卷六《五言绝句》二十九首 >
弟子规

登乐游原/乐游原 李商隐 著

  • 原文版
  • 注音版
  • 译文版
  • 评析
  • 朗诵版
  • 字帖版
  • 登乐游原/乐游原
    唐-李商隐
    向晚意不适,驱车登古原。
    夕阳无限好,只是近黄昏。



  • jiào
    duì
    zhōng
    qǐng
    xiān
    kàn
    zuǒ
    yuán
    wén
展开剩余的(50%)
部分展示

图片版

评论列表 欢迎留言/纠错共有 0

暂无评论
注音版
文档下载
纠错评论
登乐游原[1]
唐-李商隐
向晚意不适[2],驱车登古原[3]
傍晚时分,一阵莫名的烦恼袭上心头,于是我驾车登上乐游原散心。


夕阳无限好,只是近黄昏。
天边那灿烂的夕阳多么美好哇,只可惜现在已临近黄昏。





注释
[1]此诗以登高远览,抒发迟暮之感、沉沉之痛。乐游原:又名“乐游苑”、“乐游阙”,本为汉宣帝所立乐游庙。为唐时登临胜地,中和(二月初一)、上巳(三月初三)、重阳(九月九日)三节尤盛。地处长安东南风景区,在今陕西省西安市以南,地势高,视野开阔。登原后能眺望整个长安城。
[2]向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。
[3]古原:指乐游原。自汉宣帝起苑至此已九百余年。



参考资料:
1.蘅塘退士 唐诗三百首全解 上海:复旦大学出版社 2006
2.蘅塘退士 唐诗三百首全解 中华书局 2015

    本诗是触景生情之作,但所生之情是什么,则有不同理解。较流行的即有“悲哀身世遭际”、“慨叹时光流逝”、“忧患时事政局”等说法。这几种说法在诗中似乎都可以微略体会出来,将其综合在一起当大致不错。

     前两句叙事,意思很明白。傍晚的时候心情不好,于是乘车登上古老的名胜风景区乐游原。后两句含义丰富,令人遐思。那夕阳的景色是很美丽的,但可惜的是已接近黄昏,美好的景色很快便会逝去。这一意象和议论中可以引发许多想象。可以理解为好景难驻,表现对逝去时光的惋惜和对美好晚年的留恋。同时,夕阳意象中也蕴含着忧患国家前途,预感国运不永的感伤。总的情调当是伤感而非喜悦,首句便可确定。即使“夕阳无限好”一句有喜悦之情,也是短暂的,是为后面的伤感做的铺垫。



李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡

四库全书

诸子百家

四书五经